(最初に戻る) |
emcws |
索引 |
準備 |
make |
動作一覧 |
SEMI |
Semi-gnus |
IM/Mew |
Mew でニュース |
X-Face |
tcode |
個人環境/書体 |
load-path |
Debug |
Mailing List |
参照カード |
20.7 情報 |
21.3 情報 |
emcws patches |
動作確認 |
速攻設置 |
Mule/Emacs の歴史 |
MacOS |
たまご |
変更履歴 |
逆 link |
全文検索 |
特徴 |
dot.emacs |
application |
Emacs-20.3 + Canna + Wnn
(1998/09/22)
ここにある情報は少しだけ古いです。
最新情報は +Canna +Wnn +Sj3
に移動しました。
- patch
-
ftp://ftp.ki.nu/pub/emacs-20.3+c+w+s/old-stuff/20.3+canna+wnn-19980922.patch.tar.gz
- patch mirror
-
ftp://ftp.win.ne.jp/pub/word/misc/20.3+canna+wnn-19980922.patch.tar.gz
- 動作条件一覧
-
http://www.ki.nu/software/emacs-20/20.3+canna+wnn-list.shtml
- Emacs-20.3/leim-20.3 (一例)
-
ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/GNU/
emacs-20.3.tar.gz
ftp://ftp.iij.ad.jp/pub/GNU/
leim-20.3.tar.gz
中島 薫さんの Canna patch と
沖 勝さんの Wnn6 patch
(その説明)を
20.3 にも当たるようにした石黒版 と
村田全寛さんの canna.el 修正 を
単に組合せるだけで作った非公式な版を 1998/09/17 に作りましたが、
その 改訂版です。変更履歴は
ChangeLog
も見て下さい。
- 1998/09/19
-
Mew-1.93/patches を取入れた。
これで、
Mew-1.93 で題名(などの見出し部分)に日本語が直接入力出来ない問
題を解決。
- 1998/09/20
- canna-henkan-region の問題を修正
- 1998/09/21
-
canna.el の canna-henkan-region/canna-toroku-region の不都合を直した。
sj3 の誤り文を表示しないようにした
- 1998/09/22
-
src/path.h, lib-src/Makefile が不要に含まれていたので消す。
さて組立て方は次のようにします。
(自分の便利のために環境変数を設定しているだけ。省略可)
setenv FTP /home/ftp/pub/emacs-20.3+c+w+s
setenv LANG C
tar zxf /pub/Mule/emacs-20.3.tar.gz
tar zxf /pub/Mule/leim-20.3.tar.gz
# 次のものをすると、隣に 20.3+canna+wnn-19980922 を作ってその中に
# 00ReadMe.html
# 20.3+canna+wnn-19980922.patch
# ChangeLog
# http:__www.ki.nu_software_emacs-20_20.3+canna+wnn.text
# を開け、また
# emacs-20.3/lisp/{canna,egg,wnn-egg}.elc を書く
#
tar zxf $FTP/20.3+canna+wnn-19980922.patch.tar.gz
cd emacs-20.3
patch -s -p1 < ../20.3+canna+wnn-19980922/20.3+canna+wnn-19980922.patch
./configure \
--with-wnn4 \
--with-wnn-includes=/usr/local/wnn/include/wnn \
--with-wnn-libraries=/usr/local/wnn/lib \
--with-canna \
--with-canna-includes=/usr/local/canna/include \
--with-canna-libraries=/usr/local/canna/lib \
--with-x \
--with-x-toolkit \
--with-gcc
# (以上 wnn, canna の PATH は一例です
# またもし Canna または Wnn だけ使うというのであれば、一方だけを
# 指定すれば、そういうものが作れます。wnn6 も可です。
make
make install
(この結果設置されるものの directory 形式)
動作確認
Wnn
jserver を動かしておいて(場合によっては
setenv JSERVER hostname
としてから) emacs を起動し、
M-x load-library RET egg RET(殆んどの場合不要)
C-\ でローマ字入力
Space で変換
改行で確定
C-\ で英数字入力に戻る
(以上、C-\ の割当を egg:toggle-egg-mode-on-off から変更していない場合)
Canna
cannaserver を動かしておいて(場合によっては
setenv CANNAHOST hostname
としてから) emacs を起動し、
M-x load-library RET canna RET(殆んどの場合不要)
M-x canna
C-o でローマ字入力
Space で変換
改行で確定
C-o で英数字入力に戻る
(以上 C-o の割当を canna-toggle-japanese-mode から変更していない場合)
動作確認したら
動いても動かなくても、試していただけましたら、それぞれの版、
元にした Emacs,
OS,
gcc,
(もし使っていれば) binutils,
(あるいは linux の場合 libc )
X11,
Canna,
Wnn,
configure した時の引数、
(または Canna + Wnn なのか Canna だけ, Wnn だけ,の別)、
どう動いたか、あるいはどう動かなかったか、簡単でもいいですから、
makoto@ki.nu まで
お知らせ下さい。
いままでに報告いただいている
動作条件一覧です。
+Canna + Wnn Patch の問題については、一応
Mailing List
も用意して見ました。
出来れば、fj.editor.mule などで共有した方がいいと思っているのです
が、
どうもこの patch 固有の問題らしいと思われた場合など、
subscribe ( + confirm ) の上、こちらに報告されることも歓迎致します。
いままでに知られている問題
- (Wnn) when JSERVER not started,
-
jserver の設定をしないで漢字変換をするとそれ以後
操作が出来なくなってしまう。
これは
ftp://ftp.ki.nu/pub/emacs-20.3+c+w+s/patches/19980922-19980922a.patch
を当てると直ると思うが、実は藤原のところで起きた以外ではこの問題は報告がな
い。
- Linux で make する時に _crypt が未定義と言われる
-
(対応考慮中)
その他関連 URL
- Canna
-
http://www.nec.co.jp/japanese/product/computer/soft/canna/
- Wnn4.2 導入記録
-
http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/~hase/admin/install/Wnn-4.2.html
- Wnn4.2.tar.gz (一例)
-
ftp://ftp.iis.u-tokyo.ac.jp/FreeBSD/distfiles/Wnn4.2.tar.gz
- (Wnn Users ML による) Wnn 関連用語集
-
http://web.kyoto-inet.or.jp/people/tomoko-y/wnn-yogo.html
- あやむらさんの「日本語入力関連 patch」collection
-
ftp://ftp.win.ne.jp/pub/word/misc/
- Emacs の日本語入力 LINKS
-
http://www.ki.nu/software/emacs-20/links.shtml#URLS-INPUT-METHOD
最終更新 03/12/08 19:53:08
(since 1998/09/17)