(最初に戻る) |
emcws |
索引 |
準備 |
make |
動作一覧 |
SEMI |
Semi-gnus |
IM/Mew |
Mew でニュース |
X-Face |
tcode |
個人環境/書体 |
load-path |
Debug |
Mailing List |
参照カード |
20.7 情報 |
21.3 情報 |
emcws patches |
動作確認 |
速攻設置 |
Mule/Emacs の歴史 |
MacOS |
たまご |
変更履歴 |
逆 link |
全文検索 |
特徴 |
dot.emacs |
application |
最終更新:Wed Mar 12 19:53:31 2008
Emacs 主として外部 URL Search
[InputMethod] -> 48 項目一致
[日本語入力] -> 47 項目一致
[日本語入力] -> 47 項目一致
上記入力窓に検索文字列を記入して、search LINK を選ぶか、
下記の参考分類を選んで下さい。and 検索は + でつないで下さい。
8 分類、47 項目が見つかりました。
入口に戻る | Mailing-List |
日本語入力 |
日本語入力/Canna |
日本語入力/Sj3 |
日本語入力/TUT-code |
日本語入力/Wnn |
日本語入力/skk |
日本語入力/tcode |
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- Canna メーリング・リスト
- http://www.nec.co.jp/japanese/product/computer/soft/canna/c-mail.html
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- Tamago Project
- たくさん、またせて、ごめんなさい
emcws 無での Wnn,Sj3 の使用を可能とする
いよいよ Emacs-20 用の日本語入力の本命が登場しました。
たまごは、実際には Emacs と日本語仮名漢字変換系との間をとりもつものなので、Canna Wnn Sj3 のいずれでも使えるようになるはずです。いまのところ Wnn/Sj3 が使えるようです。
http://www.m17n.org/tamago/
- 田畑さんの Anthy(alpha release)
- 連文節変換,サーバ不要 dynamic link + elisp
http://www.kyoto.trans-nt.com/anthy/
- boiled egg
- 三浦欽也さんの「ゆでたまご」
http://usir.kobe-c.ac.jp/boiled-egg/
- boiling egg
- Tamago4 対応
http://usir.kobe-c.ac.jp/boiled-egg/boiling-egg/
- egg-mix
- Mule + Egg (Wnn,Sj3) で日本語入力/英数入力の切換を不要にする
http://www.orions.ne.jp/snara/nisimura/egg-mix/198.txt.gz
- egg-remix
- Tamago4 で日本語入力/英数入力の切換を不要にする
http://ips9.main.eng.hokudai.ac.jp/~payashi/remix/
- Emacs-20.3 で利用出来る日本語入力
- http://emacs-20.ki.nu/20.3.shtml#JAPANESE
- あやむらさんの「日本語入力関連 patch collection」
- ftp://ftp.win.ne.jp/pub/word/misc/
- 正しい日本語入力のために
- うっかり半角カタカナや全角英数字を入力しないようにする設定
http://www.void.tako.org/void/JapaneseInputMethod.html
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- 中島 薫さんによる yc.el
- Elisp だけで書かれているので、(tamago と同じで) Emacs-20 に変更を加えることなく日本語が入力出来る。Canna server と直接通信する boiled canna ということも出来る
http://www.ceres.dti.ne.jp/~knak/yc.html
- 日本語入力システム「かんな」のページ
- http://www.nec.co.jp/japanese/product/computer/soft/canna/
- 『かんな』の部屋 (非公式 patch などの情報がある)
- http://www.jaist.ac.jp/~fujieda/canna/
- (宮地さんの) Canna 3.5b2 をインストールしよう
- http://www.kdel.info.eng.osaka-cu.ac.jp/~miya/Install/FreeBSD/canna.beta.html
- boiled canna (「ローマ字 → 変換キー → 漢字」といつでも日本語入力出来る)
- http://www.ceres.dti.ne.jp/~knak/emacs.html#boiled-canna
- Canna-空白-lock の修正
- http://emacs-20.ki.nu/canna.el-patch
- Tamago 4 で CANNA を使う
- http://www.mori.cs.titech.ac.jp/~k-itou/emacs/canna/
- Tamago 4 で CANNA を使う
- http://cgi18.plala.or.jp/nyy/canna/
- emacs-canna Emacs 20 with dynamic loading な page
- http://www.m17n.org/mule/dynamic-loading/
- emacs-canna
- emacs-canna 用の修正が置いてある
ftp://ftp.m17n.org/pub/mule/dynamic-loading/emacs-canna/
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- sj3serv
- ftp://ftp.sony.co.jp/pub/unsupported/src/sj3-2.0.1.20.tar.gz
- emacs-20 で sj3 を使おう
- http://www.is.titech.ac.jp/~yagi/emacs/#sj3
- かつて、そこにsjxという日本語入力環境があった
- http://www.peanuts.gr.jp/sjxa/
- 賢いかな漢字変換システム Sj3
- http://www.tk2.nmt.ne.jp/~artrec/ar-sj3.shtml
- FreeBSD mirror
- ftp://ftp2.jp.freebsd.org/pub/FreeBSD/ports/distfiles/sj3-2.0.1.20.tar.gz
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- TUT-code
- http://www.crew.sfc.keio.ac.jp/~chk/
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- FreeWnn (Open Source の Wnn4)
- http://www.tomo.gr.jp/FreeWnn/
- クライアント開発用ソースコードを公開
- http://www.omronsoft.co.jp/press/sdk.html
- 「Wnn6 for Linux/BSD」 12月11日新発売
- http://www.omronsoft.co.jp/press/wolfv2.html
- Wnn4.2 導入記録
- http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/~hase/admin/install/Wnn-4.2.html
- Wnn4.2.tar.gz (一例)
- ftp://ftp.iis.u-tokyo.ac.jp/FreeBSD/distfiles/Wnn4.2.tar.gz
- Wnn4.2/Egg を賢くするものたち
- http://www.remus.dti.ne.jp/~endo-h/wnn/
- よしだともこさんの Wnn関連記事
- http://www.biwa.or.jp/~tomoko/wnn/sdkiji.html
- NetBSD で FreeWnn を組立
- 1.1.1-a07 を使えば簡単
http://www.ki.nu/software/NetBSD/macppc/wnn.shtml
- Wnn (よしだともこさん編集)
- http://www.tomo.gr.jp/wnn/wnn-faq.html
- 沖勝さんによる Wnn6 を使うための修正
- Wnn4 も使える、また Canna 用の修正もある
http://www.yk.rim.or.jp/~oki/emacs-20.html
- boiled-egg の Wnn7 対応の試み
- http://www.chibutsu.org/AIC/elisp/boiled-egg7.html
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- skk
- http://skk.kuis.kyoto-u.ac.jp/index-j.html
- skk-10.x
- ftp://ftp.mickey.ai.kyutech.ac.jp/pub/emacs/lisp/skk/
- SKK developmental version 10
- http://openlab.ring.gr.jp/skk/index-j.html
link は全て path 毎に選べるようになっていますので、
通常は一番
右側の部分
を選んで下さい
- T-Code Laboratory (ring)
- Ring Project にやっと出来た公式 Web
http://openlab.ring.gr.jp/tcode/
- T-Code ドライバー tc2
- 無連想二打直接漢字入力方式 tc2 を公開されている北嶋さんから。
http://vlsilab.ics.es.osaka-u.ac.jp/~kitajima/tc2/
- tcode Official FTP site
- 歴史的な ftp site, (更新打止)
ftp://ftp.s.u-tokyo.ac.jp/tcode/
- tcode の紹介
- http://www.cc.rim.or.jp/~tarokawa/tcode/intro.html
- tcode Elisp code by Akira Kitajima
- ftp://ftp.ki.nu/pub/tcode/
- What is tcode (tcode って何、入口は英語)
- http://www.ki.nu/~makoto/tcode/
- 橋田表
- tcode 運指表を Perl で作る
ftp://ftp.ki.nu/pub/tcode/hasida-0.6.tar.gz
検索入口 |
Emacs 一般 |
Elisp 一般 |
Elisp (様々) |
Mew |
Gnus |
Dictionary |
FAQ |
Fonts |
Input Method (
canna |
Wnn |
Sj3 )
Manual |
Meadow |
Mailing-List |
Mule |
SEMI(MIME) |
TeX |
XEmacs |
X-Face |
LINK |
全てを表示
(since 2000/06/24)
Search version: 1.1.1.1 2008/03/12